ランボー「見える者」の手紙 - 門司邦雄翻訳・訳注 - Japanese Translation & Note of Rimbaud "Lettres de Voyant" by Kunio Monji(dc001_lettresdevoyant.pdf)
¥500
なら 手数料無料の 翌月払いでOK
★ デジタルコンテンツ販売・送料無し
・ご購入後のメール記載のURLクリックでダウンロード
・ご注文後から3日間、3回までダウンロード可能
★ クレジットカード決済のみ
★★★ ご注意 ★★★
携帯電話・スマートフォンやタブレットなどは正常にダウンロードできない可能性がありますので、推奨いたしません。
PCからダウンロードしていただくようお願いいたします。
■ 商品説明:DC-001-Rimbaud
ランボー「見える者」の手紙 - 門司邦雄翻訳・訳注
PDF 21ページ
― 目 次 ―
総 論
■簡易年譜
イザンバール宛「見える者の手紙」
挿入詩:処刑された心臓
■訳注
■主要参考文献
ドムニー宛「見える者の手紙」
挿入詩:パリ市民の戦いの歌
ぼくの幼稚な恋人たち
― しゃがみ込んで ―
■訳注
■主要参考文献
■ 挿入詩翻訳一部抜粋
ぼくの幼稚な恋人たち
涙の蒸留香水が
キャベツグリーンの空を洗う:
涎をたらす萌える樹の下で、
珍妙な月のように白い
■ 著者:門司 邦雄
http://Rimbaud.KunioMonji.com
Description: DC-001-Rimbaud
Japanese Translation & Note of Rimbaud "Lettres de Voyant" by Kunio Monji
PDF 21 pages
= Contents =
- Summary
- Rough Chronology
- Translation of "Lettre à Georges Izambard du 13 mai 1871"
- Poem "Le Cœur supplicié"
- Note
- Main Reference Literatures
- Translation of "Lettre à Paul Demeny du 15 mai 1871"
- Poem "Chant de guerre Parisien"
- Poem "Mes Petites amoureuses"
- Poem "- Accroupissements -"
- Note
- Main Reference Literatures
Author: Kunio Monji
http://Rimbaud.KunioMonji.com
※こちらの価格には消費税が含まれています。
※こちらの商品はダウンロード販売です。(409494 バイト)